千崖削蒼壁,萬仞臨深淵。 老翁立其傍,習慣若自然。 笑歌驚波瀾,步武生雲煙。 我欲從之遊,結茅山之巔。 舉瓢酌天漿,醉拍洪崖肩。 明月夜橫玉,共看凌波僊。
自馬當而上至壺口三鍾石蒼崖壁立下瞰層淵湍流急甚釣叟穴其傍往來自若吾恐其爲蜚僊也故作是詩
從馬當向上到壺口三鍾石這一帶,青色的山崖像牆壁一樣直立着,往下俯瞰是層層深潭,湍急的水流非常兇猛。有個釣魚的老頭在那旁邊生活,來來去去從容自在。我都懷疑他是會飛的仙人,所以寫下了這首詩。
那千萬座山崖,像是被刀削過一樣,青色的石壁筆直陡峭,萬丈高崖直接面臨着深深的深淵。有一位老翁站立在這驚險的崖壁旁邊,一切都習慣了,就好像這是再自然不過的事情。他一邊笑着唱歌,聲音似乎都驚動了那洶湧的波瀾,腳步所到之處彷彿生出了雲煙。
我內心十分渴望能跟隨着他一起遊玩,在那高山的山頂上結廬而居。拿起水瓢舀取天上的仙漿來喝,喝醉了就拍拍仙人洪崖的肩膀。在明月高懸的夜晚,吹奏着橫笛,一同欣賞那在水波上行走的仙人。
评论
加载中...
納蘭青雲