送张仓移漕广西

宾鸿度月叫秋寒,天怕炎方雨露干。 绣衣使者持玉节,先送春风入蛋蛮。 岭南日日望行色,湖南百姓争卧辙。 两路行人界上争,去思来暮歌讴接。 广盐变法是谁谋,直至而今病未瘳。 岭上逢人须细问,远方根本是深忧。 广吏从来恃天远,北归南载无空返。 埋轮家世本澄清,无使老蚕自营茧。 莫嫌岭路去逡巡,桂林见说最宜人。 笋样山峰罗样水,锦囊收得越精神。 直声曾动天颜喜,更有元台作知己。 谏坡言路著此翁,所谓如尊乃勇尔。 大苏文章继老苏,魏征勋业付魏謩。 传家况有黄金印,行入衣冠盛事图。 门下书生知此意,恋恋不为儿女计。 黄花时节送君行,梅花时节迎归骑。

译文:

### 第一部分:开篇点明时节与使命 秋寒时节,宾鸿(大雁)在月光下鸣叫着飞过。上天似乎担忧南方炎热之地缺少雨露滋润,所以派出使者前往。身着绣衣的使者手持玉节,宛如先把春风送到了那些少数民族聚居的地区。 ### 第二部分:民众对张仓的态度 岭南的百姓天天盼望着使者的到来,而湖南的百姓却争着卧在车辙前挽留。两地的行人在边界处都各有想法,这边对使者离去的思念之情和那边对使者到来的欣喜歌声相互交织。 ### 第三部分:提及当地问题并提醒 广盐变法不知道是谁出的主意,到如今遗留的问题还没有解决。您在岭上遇到人一定要仔细询问,远方地区的根本状况才是最值得忧虑的。广东的官吏向来仗着天高皇帝远,从北方回来、往南方去载运货物都不会空着返程。您家世有像东汉张纲那样敢于弹劾权贵、澄清吏治的传统,可别让老蚕自己给自己结茧(比喻陷入不良局面)。 ### 第四部分:安慰与描绘美景 您别嫌去岭南的路走得慢,听说桂林是个非常宜人的地方。那里的山峰像竹笋一样挺拔,水流如锦罗般秀丽,您用诗囊把这些美景记录下来,一定会更有精神。 ### 第五部分:夸赞张仓并寄予期望 您正直敢言的名声曾让皇帝欢喜,还有朝廷重要官员把您当作知己。谏官这个进言的位置正适合您这样的人,这才是真正的勇敢啊。您就像大苏(苏轼)继承老苏(苏洵)的文章风采,又如同魏征的勋业传承给魏謩。您家还有象征荣耀的黄金印,很快就能进入那记载着家族荣耀、朝廷盛事的画卷中。 ### 第六部分:表达送别与期待 我这个门下书生明白您此去的意义,不会像小儿女一样恋恋不舍。在黄花盛开的时节送您出发,等梅花绽放的时候我就盼着您骑马归来。
关于作者
宋代舒邦佐

暂无作者简介

纳兰青云