事亡如存死如生,以誠則著著乃形。 二字貌出孝子誠,曉然如見親在庭。 有人念母愁思凝,終日如癡呼不醒。 自雲所見政如此,觸物有感皆分明。 山形作我枕扇清,風葉舞我萊衫輕。 江蘆千株白皎皎,尚想鶴髮垂星星。 入戶宛然聞愾息,恍惚欲下來舉觥。 始知至孝無間斷,聖人所以見牆羹。 譬如忠信純熟者,立則參前坐倚衡。 然而存著亦非真,能於吾母用吾情。 所見皆從所念得,初非刻木外經營。 雖然銘鏤在中扃,何待扁榜垂丹青。 要令目擊助心想,不然安得名吾亭。
著存亭
譯文:
對待已經去世的親人就如同他們還活着一樣,即便他們離世了,在我們心中也仿若還生活在世間。只要秉持着真誠的心,這種對親人的情感就會彰顯出來,而彰顯出來後就會有具體的表現。
“著存”這兩個字,精準地勾勒出了孝子的真誠,讓人清晰地就好像看到親人還在庭院之中。
有個人思念母親,愁緒凝結,一整天都癡癡傻傻的,怎麼呼喊都難以讓他回過神來。他自己說所看到的景象就是這樣,只要接觸到事物有所感觸,關於母親的一切都格外清晰。
那山的形狀好似能成爲我的枕頭,讓我感到清涼;風兒吹動樹葉,就像在舞動着我身上的萊衣,讓它顯得格外輕盈。江邊那上千株蘆葦一片潔白,我還會想起母親那頭髮花白的模樣。
走進屋子,彷彿還能聽到母親的嘆息聲,恍惚間感覺母親就要走下來和我舉杯共飲。
這時我才明白,至孝之情是不會間斷的,這就是聖人見到牆壁都會想起親人、聞到羹湯都會想到親人的原因。
這就如同那些忠信品德十分純粹的人,站着的時候感覺忠信就在眼前,坐着的時候感覺忠信就靠在車轅的橫木上。
然而,“著存”這種表現其實也並非是真實的親人還在,關鍵是能在對待母親這件事上付出自己的真情實感。
所見到的那些關於母親的情景,都是從內心的思念中得來的,並非像雕刻木像那樣從外在去刻意營造。
雖然對母親的這份情感銘記在內心深處,但爲何還要用匾額、丹青來展現呢?
這是要讓看到亭子的人能借助它來助力自己對母親的思念之情,如果不是這樣,又怎麼能給這個亭子取名爲“著存亭”呢?
納蘭青雲