首頁 宋代 舒邦佐 喜雪二首 其二 喜雪二首 其二 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 舒邦佐 未問街頭酒價添,迎光先卷讀書簾。 送寒作片頻窺戶,著暖先融半溜簷。 莫作檜花添項強,且隨梅點閙眉尖。 叮嚀勿壓南枝折,商鼎調羹待作鹽。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 還沒去打聽街頭的酒價是否因爲下雪而上漲,我迎着雪光,率先捲起了讀書房間的簾子。 那一片片雪花帶着寒意,頻頻地像是在窺探着窗戶;落在暖和些的地方,有一半已經順着屋檐融化成水流了下來。 可別像檜樹的花那樣僵硬頑固啊,還是隨着那報春的梅花,在人們的眉梢帶來歡快的氣息吧。 我在此鄭重地囑咐你,可千萬別把南邊的梅枝壓折了,要知道,商湯的鼎裏等着用你化作鹽來調和美味的羹湯呢。 這裏最後一句“商鼎調羹待作鹽”用了典故,傳說殷高宗武丁任命傅說爲相時,曾說“若作和羹,爾惟鹽梅”,把雪比作鹽,寓意着雪能帶來豐收等美好結果,有很大的作用。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫雪 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 舒邦佐 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送