哭宣教郎趙壘之
長江天險失,鐵騎逼金陵。
拒敵無留守,捐軀有縣丞。
戈揮天日皎,血灑陣雲騰。
蔣尉英靈在,千秋配食能。
譯文:
曾經作爲天險的長江防線已然失守,那如猛虎般的敵方鐵騎正步步緊逼金陵城。
在這危急時刻,本應抵禦敵人的守城官員卻不見蹤影,而小小的縣丞趙壘之卻毅然選擇了爲國捐軀。
他揮舞着戈矛奮勇殺敵,那身姿就如同晴朗天空中的太陽般耀眼,所展現出的英勇氣概讓天地都爲之動容。他的鮮血灑落在戰場上,好似在戰陣的烏雲中升騰起一股悲壯的力量。
蔣尉(這裏可能借指趙壘之)的英靈必將長存,千秋萬代都應該享有配饗祭祀的榮耀。