乡与子直游胶庠,是时子明居侍旁。 友于学问相激昂,声华日驰翰墨场。 仲氏一第如探囊,伯氏随即凌云翔。 已快雁塔书雁行,君家余庆未易量。 二龙三凤同呈祥,一门竞爽如圭璋。 前后继踵名相望,伙为十佛经中光。 联翩不羡金华堂,会稽何独夸诸黄。 世言燕山窦十郎,一枝椿老五桂芳。 君今取此名其堂,荐绅荣之富篇章。 几与窦氏争颉颃,吾家亦颇推吾乡。 自从仲父闿天荒,五登科第于太常。 枝分派别各一房,敢与君家相比方。 夫人更喜寿且康,岁时罗列称寿觞。 彩衣青紫交焜煌,人生至乐见未尝。 源深允矣流必长,孙枝更接秋风香。
题椿桂堂
译文:
我曾经和子直一同在学校里求学,那个时候子明就在一旁相伴。
他们兄弟二人在学问上相互激励、相互促进,在文章辞翰的领域里声名日益远扬。
二弟考取功名就像伸手从口袋里取东西一样容易,大哥紧接着也像凌云之鸟般展翅高飞。
他们兄弟二人在雁塔上留名,令人畅快,这一家的福泽深厚,难以估量。
就像两条龙、三只凤凰一同呈现祥瑞之兆,这一家人个个出色,如同珍贵的圭璋。
他们家族前后相继,名声显著,就像众多的佛光照耀。
他们接连取得成就,不必羡慕金华堂的荣耀,会稽也不能只夸赞诸黄家族。
世人都称燕山的窦十郎,有一棵大椿树和五棵桂树,寓意五子登科、家族兴旺。
如今你取“椿桂堂”来为堂屋命名,士大夫们都觉得荣耀,还留下了许多赞美的诗文。
你家几乎能和窦氏家族相抗衡,在我们家乡也是备受推崇。
自从我的仲父打破本地科举无人上榜的局面后,家族里有五人在太常寺参加科举并考中。
家族分支众多,各成一房,但我也斗胆拿自家与你家作比较。
更让人高兴的是夫人长寿又安康,逢年过节,晚辈们都围在身边举杯祝寿。
子孙们穿着彩色的衣服和官服,光彩夺目,这样的人生盛景真是前所未见。
源头深远,水流必然长远,相信你家的子孙后代会像秋天的桂花一样,继续散发着芬芳。
纳兰青云