太令人趙氏輓詞 其二

節愍名驚代,浮光孝絕人。 宜生克家子,頼有斷機親。 勉使方張虜,終能不帝秦。 一杯扶上馬,孰不爲沾巾。

這首詩應是《太令人趙氏輓詞 其二》,下面爲你逐句翻譯成現代漢語: “節愍名驚代,浮光孝絕人。” 節愍公的名聲震驚了當代,而浮光這個地方出的這位趙氏女子,她的孝順在人羣中也是出類拔萃、無人能及的。 “宜生克家子,頼有斷機親。” 這樣優秀的女子,本就應當生出能夠振興家業的兒子。而她的兒子能有出息,也多虧有像孟母那樣賢明、懂得教育的母親。 “勉使方張虜,終能不帝秦。” 她勉勵兒子面對當時正囂張跋扈、勢力強大的敵寇,最終能像魯仲連一樣堅守氣節,不向敵人屈服稱臣。 “一杯扶上馬,孰不爲沾巾。” 在送別她的時候,大家端起一杯酒,扶着她的靈柩,又有誰能不爲此傷心落淚呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序