首頁 宋代 樓鑰 令人王氏輓詞 其二 令人王氏輓詞 其二 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 樓鑰 宦達方資助,家肥忽悼亡。 一區終異室,千載尚高岡。 奉倩神猶慘,安仁鬢欲蒼。 黃昏愁絕處,誰伴紫微郎。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你丈夫剛剛在仕途上有所顯達,正需要你在背後給予支持和幫助,可家中日子剛剛富足起來,你卻突然離世了。 你們夫妻二人最終只能分隔在不同的墓室,這一抔黃土之下的分別,彷彿會歷經千載,你的墳墓就在那高高的山岡之上。 就像荀奉倩失去妻子後神思慘然,潘安仁在喪妻後兩鬢也即將變得蒼蒼白髮。你丈夫也因你的離去而陷入悲痛。 每當黃昏時分,那是最讓人愁腸百結的時刻,如今又有誰能陪伴這位如“紫微郎”一般的他呢。 注:“紫微郎”原指中書省官員,這裏應是代指輓詞中去世女子的丈夫,誇讚他仕途上有所成就。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 悼亡 傷懷 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 樓鑰 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送