首頁 宋代 樓鑰 又次丁端叔韻 又次丁端叔韻 14 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 樓鑰 好風涼月湛中秋,自笑何爲作遠遊。 不有諸君故人戀,未應連日賈胡留。 三千銀界俱呈色,十二珠簾總上鉤。 飲罷客歸清不寐,誰知心折大刀頭。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在中秋時節,涼爽的風、皎潔的月亮讓天空澄澈明亮。我不禁自我嘲笑,爲什麼要到這遠方來遊歷呢。 若不是有諸位故舊好友讓我眷戀不捨,我大概不會像那貪心的商人一樣接連幾日都留在這裏。 月光下,整個世界如同銀色的世界,所有的事物都在月色下呈現出獨特的色澤;那如同十二道珠簾般的窗戶全都高高捲起。 飲酒過後,客人們都回去了,我卻清醒得難以入眠。誰能知道我此時內心是多麼渴望回到家鄉啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 懷人 羈旅 思鄉 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 樓鑰 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送