贈黃真護道人遊茅山

少年曾上三茅山,千巖萬壑窮躋攀。 煙霏空翠不可狀,弟兄聯騎欣清閒。 回頭五十有餘載,至今夢境猶班班。 初從崇禧入僊境,元符玉晨紛幢幡。 草菴精舍不知數,各佔山麓清溪灣。 蓑衣相見黑虎谷,蒼然白髮猶朱顏。 延之土窟款清論,桃皮釀酒無留殘。 達道所居更奇絕,萬山開豁如重關。 一山巉巖似筆格,聳秀正矗湖中間。 白馬真人尚生氣,長史舊井藏餘丹。 異石若碎還複合,豢龍幾處多澄瀾。 華陽洞門閉已久,傳聞亦有遊其藩。 撫掌浮漚湧如沸,僊人捧石手可扳。 最奇無如大茅峯,千尋直上天市壇。 中峯小峯如雁行,下視堆阜羅煙鬟。 三君司命時歸降,往往天風吹珮環。 人言春日羽衣會,胎禽終日來飛翻。 玄帝大鼎秦皇璧,丹砂六千在流泉。 地無虺虎與荊棘,但有衆藥堪延年。 洞天凡蹤不易到,我欲再往良獨難。 有時慨想舊遊處,陟岡惘惘涕爲潸。 江夏僊人有僊骨,卓爾拔俗甘瓢簞。 搖鈴真能徹帝所,揮钁自足驅神奸。 曾入金華訪初平,今往地肺求洞玄。 遊經都城道價重,拂袖忽厭拘塵煩。 徑登紫芝繡衣亭,咫尺衆真相往還。 神僊渺茫信可學,祇恐涓塵天意慳。 但見茅君極僊品,誰知求道越岨艱。 至今豐碑載錫文,舟墮千劍如指彈。 君得此居宜勇進,勿使學步譏邯鄲。 我欲休官未容去,歸夢遇覺多愁嘆。 終當掛冠四明隠,捫蘿採石紉芝蘭。 江東日暮雲生處,安得羽化同霞餐。

少年時期我曾登上三茅山,在那數不清的山巒溝壑間奮力攀登遊覽。山間煙霧瀰漫,翠綠的山色空靈美妙,難以用言語描繪,我和弟兄們並馬騎行,享受着這份閒適自在。 回首往事,五十多年已經過去,至今那些遊歷的場景還清晰地在夢中出現。當初從崇禧觀踏入這仙境般的地方,元符宮、玉晨觀前旗幟飄揚。這裏的草菴和精舍多得數不清,各自佔據着山麓和清澈的溪灣。在黑虎谷我遇見一位身披蓑衣的人,他白髮蒼蒼卻面色紅潤。我邀請他到土窟中暢談,一起把用桃皮釀的酒喝得一滴不剩。 達道所居住的地方更爲奇絕,周圍萬山環繞,像重重關卡。有一座山山勢險峻,形狀好似筆架,秀麗地矗立在湖的中央。白馬真人似乎還帶着生氣,長史的舊井裏彷彿還藏着剩餘的丹藥。奇異的石頭好像破碎了又重新複合,幾處養龍的地方有平靜的波瀾。 華陽洞的洞口已經關閉很久了,也聽說有人曾到過它的邊緣。有人在那裏拍手,水面就會湧起像沸騰般的水泡,彷彿仙人捧着石頭,伸手就能觸摸到。 最奇特的當屬大茅峯,它高聳入雲,彷彿有千尋之高,直接通到天市壇。中峯和小峯像大雁飛行一樣排列着,從上面往下看,周圍的小山丘就像女子髮髻上繚繞的煙霧。三君司命時常降臨此地,常常能聽到天風吹動玉佩的聲音。人們說春天的時候會有仙人聚會,仙鶴整天在天空中翻飛。 這裏有玄帝的大鼎、秦皇的玉璧,還有六千份丹砂融入流泉之中。地上沒有毒蛇猛獸和荊棘,只有各種能延年益壽的草藥。這洞天福地不是凡人輕易能到的地方,我想再次前往卻實在困難。有時我感慨地想起曾經遊覽過的地方,登上山岡,心中悵惘,不禁潸然淚下。 江夏的這位仙人有着超凡的資質,他超凡脫俗,甘願過着清苦的生活。他搖鈴的聲音能直達天帝之處,揮動鋤頭就能驅逐神鬼妖怪。他曾經到金華山拜訪黃初平,如今又前往茅山探尋洞玄之理。他遊歷都城時道名遠揚,卻忽然拂袖離開,厭倦了塵世的拘束和煩惱。 他徑直登上紫芝繡衣亭,與衆多仙人近在咫尺,相互往來。神仙之道雖然渺茫,但確實是可以學習的,只恐怕上天吝嗇,不肯輕易讓人得償所願。人們只看到茅君達到了極高的仙品境界,卻不知道他求道的過程有多麼艱難。至今石碑上還記載着賜文,當年有人乘船墮入千劍陣,就像彈手指一樣輕易。 你得到這樣的修行之地,應該奮勇前進,不要像邯鄲學步那樣被人譏笑。我想辭官歸隱卻不能如願,每次從歸鄉的夢中醒來都滿是愁嘆。我終究會掛冠回到四明山隱居,手攀藤蘿,採集石頭,編織芝蘭。在江東日暮、雲霧升起的地方,我多麼希望能和你一起羽化成仙,以雲霞爲食啊。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序