少年曾上三茅山,千岩万壑穷跻攀。 烟霏空翠不可状,弟兄联骑欣清闲。 回头五十有余载,至今梦境犹班班。 初从崇禧入僊境,元符玉晨纷幢幡。 草庵精舍不知数,各占山麓清溪湾。 蓑衣相见黑虎谷,苍然白发犹朱颜。 延之土窟款清论,桃皮酿酒无留残。 达道所居更奇绝,万山开豁如重关。 一山巉岩似笔格,耸秀正矗湖中间。 白马真人尚生气,长史旧井藏余丹。 异石若碎还复合,豢龙几处多澄澜。 华阳洞门闭已久,传闻亦有游其藩。 抚掌浮沤涌如沸,僊人捧石手可扳。 最奇无如大茅峰,千寻直上天市坛。 中峰小峰如雁行,下视堆阜罗烟鬟。 三君司命时归降,往往天风吹珮环。 人言春日羽衣会,胎禽终日来飞翻。 玄帝大鼎秦皇璧,丹砂六千在流泉。 地无虺虎与荆棘,但有众药堪延年。 洞天凡踪不易到,我欲再往良独难。 有时慨想旧游处,陟冈惘惘涕为潸。 江夏僊人有僊骨,卓尔拔俗甘瓢箪。 摇铃真能彻帝所,挥镢自足驱神奸。 曾入金华访初平,今往地肺求洞玄。 游经都城道价重,拂袖忽厌拘尘烦。 径登紫芝绣衣亭,咫尺众真相往还。 神僊渺茫信可学,祇恐涓尘天意悭。 但见茅君极僊品,谁知求道越岨艰。 至今丰碑载锡文,舟堕千剑如指弹。 君得此居宜勇进,勿使学步讥邯郸。 我欲休官未容去,归梦遇觉多愁叹。 终当挂冠四明隠,扪萝采石纫芝兰。 江东日暮云生处,安得羽化同霞餐。
赠黄真护道人游茅山
少年时期我曾登上三茅山,在那数不清的山峦沟壑间奋力攀登游览。山间烟雾弥漫,翠绿的山色空灵美妙,难以用言语描绘,我和弟兄们并马骑行,享受着这份闲适自在。
回首往事,五十多年已经过去,至今那些游历的场景还清晰地在梦中出现。当初从崇禧观踏入这仙境般的地方,元符宫、玉晨观前旗帜飘扬。这里的草庵和精舍多得数不清,各自占据着山麓和清澈的溪湾。在黑虎谷我遇见一位身披蓑衣的人,他白发苍苍却面色红润。我邀请他到土窟中畅谈,一起把用桃皮酿的酒喝得一滴不剩。
达道所居住的地方更为奇绝,周围万山环绕,像重重关卡。有一座山山势险峻,形状好似笔架,秀丽地矗立在湖的中央。白马真人似乎还带着生气,长史的旧井里仿佛还藏着剩余的丹药。奇异的石头好像破碎了又重新复合,几处养龙的地方有平静的波澜。
华阳洞的洞口已经关闭很久了,也听说有人曾到过它的边缘。有人在那里拍手,水面就会涌起像沸腾般的水泡,仿佛仙人捧着石头,伸手就能触摸到。
最奇特的当属大茅峰,它高耸入云,仿佛有千寻之高,直接通到天市坛。中峰和小峰像大雁飞行一样排列着,从上面往下看,周围的小山丘就像女子发髻上缭绕的烟雾。三君司命时常降临此地,常常能听到天风吹动玉佩的声音。人们说春天的时候会有仙人聚会,仙鹤整天在天空中翻飞。
这里有玄帝的大鼎、秦皇的玉璧,还有六千份丹砂融入流泉之中。地上没有毒蛇猛兽和荆棘,只有各种能延年益寿的草药。这洞天福地不是凡人轻易能到的地方,我想再次前往却实在困难。有时我感慨地想起曾经游览过的地方,登上山冈,心中怅惘,不禁潸然泪下。
江夏的这位仙人有着超凡的资质,他超凡脱俗,甘愿过着清苦的生活。他摇铃的声音能直达天帝之处,挥动锄头就能驱逐神鬼妖怪。他曾经到金华山拜访黄初平,如今又前往茅山探寻洞玄之理。他游历都城时道名远扬,却忽然拂袖离开,厌倦了尘世的拘束和烦恼。
他径直登上紫芝绣衣亭,与众多仙人近在咫尺,相互往来。神仙之道虽然渺茫,但确实是可以学习的,只恐怕上天吝啬,不肯轻易让人得偿所愿。人们只看到茅君达到了极高的仙品境界,却不知道他求道的过程有多么艰难。至今石碑上还记载着赐文,当年有人乘船堕入千剑阵,就像弹手指一样轻易。
你得到这样的修行之地,应该奋勇前进,不要像邯郸学步那样被人讥笑。我想辞官归隐却不能如愿,每次从归乡的梦中醒来都满是愁叹。我终究会挂冠回到四明山隐居,手攀藤萝,采集石头,编织芝兰。在江东日暮、云雾升起的地方,我多么希望能和你一起羽化成仙,以云霞为食啊。
纳兰青云