我昔生外家,半世猶相依。 至今連牆居,日日相聞知。 諸表如羣從,休慼真同之。 耐翁生而秀,愛惜從兒時。 文采既俊發,吏才人共推。 低徊久選調,每每爲嘆諮。 茲行佐王人,未到聲已蜚。 郵置屢得書,論事語益奇。 使長首推薦,婉畫多所資。 近觀會稽編,分析及毫釐。 益知足心計,薦書徧諸司。 正欲助才選,非敢請以私。 惜君年欲侵,正以遠大期。 得書再三讀,惘然增愕眙。 非所望於子,所言何背馳。 江湖兩路間,弄兵分潢池。 羽檄以時至,廟堂日三思。 調度供軍需,發兵匝四垂。 吾事誠可慮,彼亦安能爲。 豈曰白頭賊,指日當誅夷。 使子任賊衝,尚望羽扇揮。 如何隔千里,遽求奉檄歸。 長沙屹巨鎮,洞庭渺無涯。 鄂渚屯重兵,上游藉兵威。 當思深遠謀,胡爲先自萎。 此言及同寮,必爲人所窺。 歸以語閨門,徒驚妾與妻。 無端使稟議,在此何爲辭。 望子置私憂,志立官無卑。 張巡起縣令,力抗百萬師。 逆徒哽喉牙,蔽遮頼渙濉。 韋寬守玉璧,臧質全盱眙。 丈夫立節義,有才尤當施。 殺身以成仁,致命須見危。 讀書不念此,萬卷終何裨。 但當安義命,前定無參差。 勉哉盡所職,造物不汝遺。 況復受國恩,當與相維持。 今子仕高沙,偶然脫危機。 正須加義方,豈應使同斯。 向也未得祿,遑遑不自支。 既入紅蓮幕,圖進亦其宜。 今日寧爲民,此乃無聊詞。 歸來事若定,又思登王畿。 胸中空擾擾,禍福不在茲。 倘能悟愚言,便可知昨非。 著枕必安寢,食淡甘如飴。 老誖非強聒,鄙見不可移。 少安當毋躁,通籍看金閨。
代書寄內弟耐翁總幹
我從前在外祖父家出生,大半輩子都和外家相互依靠。到現在我們還住得很近,連牆而居,每天都能知曉彼此的情況。表兄弟姐妹們就像親兄弟一樣,歡樂和憂愁都一同承擔。
耐翁你生來就聰慧清秀,大家從你小時候就很疼愛你。你文采出衆,才華橫溢,處理政務的能力也被大家一致推崇。你長久以來在基層選調任職,進展不順,我常常爲此嘆息。
這次你去輔佐朝廷官員,還沒到任名聲就已經傳開了。通過驛站多次收到你的書信,你談論事情的見解越發新奇獨到。你的上級長官首先推薦你,很多好的謀劃都得益於你。最近看到你編寫的會稽相關的書籍,分析得細緻入微,這更讓我知道你心思縝密,精於算計。衆多官員都遞上了推薦你的文書。大家正想助力你獲得更好的選拔,並不是出於私情。
可惜你年紀漸長,我一直對你寄予遠大的期望。收到你的信後我反覆讀了好幾遍,茫然又驚愕。你所說的內容完全不是我所期望的,和我們原本的想法背道而馳。
如今江湖之間,有兩路賊人在作亂,就像當年在積水的池塘裏起兵一樣。緊急的軍事文書時常傳來,朝廷每天都在反覆思考應對之策。要調度物資供應軍需,在四方都調派了軍隊。我們這邊的情況確實值得憂慮,但那些賊人又能有什麼作爲呢?難道說那些白頭賊,很快就能被誅殺平定。要是讓你處在抵禦賊人的前沿,還期望你能像當年的儒將一樣羽扇輕揮就退敵呢。
可你爲什麼隔着千里之外,就急忙請求奉檄而歸呢?長沙是重要的軍事重鎮,洞庭湖廣闊無邊。鄂渚駐紮着重兵,上游依靠着強大的軍事威懾。你應該有深遠的謀略,爲什麼要先自我萎靡呢?你說的這些話要是被同僚知道了,肯定會被人看透心思。你回家把這些話說給家人聽,只會讓妻子和小妾徒然驚慌。無緣無故讓上級來商議你的事情,你在這裏還有什麼說辭呢?
希望你放下個人的憂慮,立志爲官就不要嫌棄官職卑微。張巡從一個縣令做起,能夠力抗百萬敵軍。讓叛賊如鯁在喉,全靠他的堅守。韋寬堅守玉璧城,臧質保全了盱眙。大丈夫要樹立節義,有才能就更應該施展。爲了成全仁義可以捨棄生命,面臨危險要能獻出自己的生命。要是讀書卻不想着這些,讀萬卷書又有什麼益處呢?
你只需要安於義理和命運,一切都是上天註定不會有差錯。努力做好自己的本職工作,上天不會虧待你的。況且你還蒙受着國家的恩惠,應當和國家相互扶持。現在你在高沙任職,偶然脫離了危機。正應該更加堅守道義準則,怎麼能有這樣的想法呢?
以前你沒有俸祿的時候,惶惶不可終日難以支撐生活。如今進入了幕府,謀求進步也是很正常的。你說現在寧願做個平民,這簡直是無聊之詞。你說等事情平定了又想進入京城。你心裏亂糟糟的,其實禍福並不在於這些。
倘若你能領悟我這些愚笨的話語,就能知道自己以前的錯誤。這樣你躺下就能安然入睡,喫着清淡的食物也會覺得甜如飴糖。我年紀大了說話不是強行囉嗦,我的這些見解是不會改變的。你稍微安心不要急躁,說不定很快就能進入朝廷爲官呢。
评论
加载中...
納蘭青雲