次韻雷知院觀音詩因敘家中銅像之詳

鼻祖家住江東邊,推擇爲吏心靜淵。 朝朝趨邑過圮上,時見暗磧光煜然。 平時奉佛心至謹,建立塔廟崇諸天。 試令便介識所在,退公始得來其前。 揮鉏去沙若有物,微見銅像傷其顛。 須臾衆覩全體見,端嚴相好巧且堅。 迎歸供養備精潔,我家舊物猶青氈。 銖衣飄搖俱梵相,珠纓垂嫋穿淮蠙。 雖非丈六黃金身,他處像設無能先。 不知何人妙陶冶,底用五色增華妍。 自茲累葉永爲寶,如以衣鉢更相傳。 是時承平最盛際,正在景德鹹平間。 畫工難貌天人妙,劫風不動神光圓。 益知佛教來已遠,徧滿震旦尊金僊。 慈悲無量應成禱,影響若與人周旋。 耳則聞音目可觀,此有妙理誰能詮。 寶光燄燄擁身後,貝花葉葉俱成全。 頂戴天冠工莫及,中有一佛立不偏。 有孫是爲鄉先生,決科衣冠遂蟬聯。 大父持喪久廬墓,曾以此事形碑鐫。 起身月卿出爲郡,殿上寤主以一言。 易守鄉邦凡五年,寵光赫奕當政宣。 移至湖心值兵毀,精廬灰滅因亡焉。 初聞諸父話遺蹟,興嘆欲見無因緣。 揚州伯父初賦歸,慨念孝感如參騫。 零丁募以十萬錢,里巷響應慶愈綿。 木工先爲小臺殿,居以古像□□旃。 後人事之加篤敬,日嫋香篆長蜿蜒。 衰宗幸有此奇特,信知福利非唐捐。 安得東歸奉香火,晏坐終老甘三椽。

我們家的鼻祖居住在江東邊,被推舉爲官,他心性沉靜深遠。 每天前往縣衙辦公,路過那坍塌的橋邊,時常看見暗沙中閃爍着明亮的光焰。 他平日裏信奉佛教,心意極爲恭謹,還建造塔廟,崇奉各路神仙。 他讓差役去探明那發光之處,下了班才得以來到那地方跟前。 揮動鋤頭除去沙子,好像有什麼東西,隱隱約約看見一尊銅像,頂部有所損傷。 不一會兒衆人都看到了銅像的全貌,它端莊威嚴,面相美好,工藝精巧且質地堅牢。 於是將它迎回家中供奉,潔淨而精心,就像我家祖傳的舊物青氈一樣珍貴。 銅像上的薄衣飄動,盡顯梵家之相,珍珠纓絡下垂,串着淮水的美蚌所產的珍珠。 雖然它並非那丈六金身的佛像,但其他地方的佛像都難以與之比肩。 不知是哪位技藝高超的工匠將它鑄造,哪還用得着五色來增添它的華美嬌豔。 從此之後,代代都將它視爲珍寶,就像衣鉢一樣依次相傳。 當時正是太平盛世最興盛的時候,就在景德和鹹平年間。 畫工難以描繪出這佛像如同天人般的美妙,它歷經劫難而風采依舊,神光圓滿。 由此更能知曉佛教傳入已經很久遠,遍佈中原大地,人們尊崇這金色的神仙。 佛有着無量的慈悲,有求必應,其靈驗就好像與人相交往一般。 耳朵能聽聞佛音,眼睛能看到佛相,這其中的妙理誰又能說得周全。 寶光焰焰環繞在佛像身後,貝葉片片都完整無缺。 佛像頭戴天冠,工藝精巧得無人能及,冠中有一尊小佛,穩穩地立在中間。 有位孫輩成爲了鄉里的賢達之人,科舉中接連高中,家族人才不斷湧現。 我的祖父守喪時在墓旁搭廬居住很久,還把這件事刻在了碑上流傳。 他後來官至月卿,還出任過郡守,在朝堂上用一句話就讓君主醒悟。 他調任家鄉任職一共五年,恩寵榮耀,正逢朝廷政治清明之時。 後來銅像被移到湖心,遭遇兵禍被毀壞,精美的佛舍化爲灰燼,它也隨之不見。 當初聽父輩們說起這遺蹟,我嘆息着想要一見卻沒有機緣。 從揚州歸來的伯父,懷着感慨與孝心,如同曾參、閔子騫一般。 他孤獨地募集了十萬錢,街巷裏的人紛紛響應,這份善緣越發綿延。 木工先做了一座小臺殿,把這古像安置在其中。 後人侍奉它更加虔誠恭敬,每天嫋嫋的香篆香菸蜿蜒不斷。 我們這衰敗的家族有幸擁有這樣奇特的寶物,確實知道這福澤並非白白得來。 什麼時候我能回到家鄉侍奉這佛像的香火,安安靜靜地坐在那裏,在三間小屋中終老此生該有多好。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序