帝城有僊山,雙徑森萬玉。 洞戶入深窈,突兀見華屋。 相君領衆客,紅藥想芬馥。 霜刀妙裁剪,煙脂點冰縠。 枝弱不勝花,翠葉共斜矗。 向來爭春風,桃李媿麤俗。 百卉紛何在,庭樹擁新綠。 此花丈人行,儼立見幽獨。 相君戴花笑,和氣俱可掬。 人言此花勝,相君意傾屬。 誰知心廣大,何物不蒙福。 豈以庭中花,而肯棄凡木。 君看擇勝具,所在可追逐。 自言居閒時,情話會親族。 一花有可觀,爛賞費銀燭。 此心何揀擇,寓意本無慾。 以此宰天下,以此鎮藩服。 兒童與走卒,人人歌相國。 有能達此觀,春風四時足。
史少師賜第賞芍藥分韻得木字
在京城之中有一座宛如仙境的山,兩條小徑旁,萬千樹木像玉一般挺拔林立。沿着山洞門戶向幽深之處走去,突然就看見了一座華麗的房屋。
宰相大人引領着衆多賓客,想必那紅色的芍藥花正散發着芬芳馥郁的香氣。那芍藥花瓣像是被秋霜般鋒利的刀巧妙裁剪而成,又像是用胭脂點染在了冰一樣透明的絲綢上。花莖柔弱得似乎承受不住花朵的重量,翠綠的葉子和花朵一同斜斜地挺立着。
往昔在春風中爭奇鬥豔時,桃李花都要爲自己的粗俗平凡而感到羞愧。如今衆多花卉紛紛凋零,庭院中的樹木卻簇擁着新生的綠葉。這芍藥花如同長輩一般,端莊地挺立着,盡顯它的清幽孤獨。
宰相大人戴着芍藥花微笑着,那和藹的神情讓人感覺十分親切。人們都說這芍藥花格外出衆,宰相大人也對它頗爲傾心。
可誰能知道宰相心胸是如此寬廣,世間萬物都能蒙受他的恩澤。他又怎會因爲庭院裏有這美麗的芍藥花,就嫌棄其他平凡的樹木呢?
您看那選擇美景的器具,無論在哪裏都能追尋到美好。宰相大人自己說在閒暇之時,會和親族們親切交談。只要有一朵花值得觀賞,他都會盡情欣賞,不惜耗費銀燭。
他這顆心沒有什麼揀選分別,寄託情感也本無過多欲望。他用這樣的心態來治理天下,來鎮守藩國。無論是兒童還是走卒,人人都歌頌這位相國。
若有人能達到這樣的境界和胸懷,那便如同四季都擁有溫暖的春風,處處充滿美好。
评论
加载中...
納蘭青雲