宦遊各天涯,皇州今鴈行。 官居半里所,相過復相望。 西鄰得老屋,往來連戶窗。 水竹佔幽勝,風雨對一牀。 十年短檠燈,今夜分餘光。 兒曹亦可樂,洛誦聲洋洋。 天邊有白雲,隨風正飛揚。 相期奉旨甘,萊衣戲親傍。 軒冕皆儻來,此意可暫忘。 詩成喜可知,且復釂此觴。
久不作詩喜仲兄遷鄰居因成長句
以前我們外出做官,各自遠在天涯海角,如今在京城就像大雁比翼般相聚在一起。
我們的官邸相隔不過半里左右,彼此可以相互拜訪,相互眺望。
兄長在西邊鄰居處得到了一所老屋,這樣我們兩家來往,門窗都能相連。
那裏水光竹影,佔據着清幽優美的景緻,風雨之夜,我們還能同牀共話。
過去十年,我們都在那矮小的燈架旁刻苦讀書,今夜終於能分享彼此的榮光。
孩子們也十分快樂,誦讀詩書的聲音響亮動聽。
天邊飄着潔白的雲朵,正隨着風兒輕快地飛揚。
我們相互期許,要一起奉養父母,讓他們生活甜蜜,像老萊子一樣穿着綵衣在雙親身旁嬉戲盡孝。
高官厚祿都是偶然得來的身外之物,這些念頭可以暫時忘卻。
這首詩寫成,我的喜悅之情可想而知,且讓我再幹了這杯酒。
納蘭青雲