挽劉主簿令二首 其二

投檄巴陵本爲親,遲留方擬問通津。 一官粗報平生志,萬里俄傾未老身。 裏棘豈堪棲鳳駐,冢花重嘆臥麟新。 我慙李漢無才望,敢效韓編作序人。

譯文:

你當初前往巴陵任職本來是爲了侍奉雙親,正打算在那裏多停留些時日探尋仕途上的通途。 做這小小的一官,也算是粗略實現了一生的志向,可沒想到轉眼間,正值壯年的你卻在遠離家鄉之地溘然長逝。 那小小的縣職就像帶刺的荊棘,哪裏能讓你這如同鳳凰一般的人才長久棲息呢;如今看着你新立的墳墓,墓前的花朵好像也在悲嘆你這如麒麟般的英才就這樣長眠於此。 我慚愧自己沒有像李漢那樣的才華和聲望,哪裏敢效仿李漢爲韓愈文集作序那樣來爲你寫挽文呢。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序