挽江西宋漕三首 其二

牙籌坐席未全溫,尚想星沙戀德門。 剡牘方新蠲賦請,憂民不計此身存。 平生大樂功何晚,壽相龐眉理莫論。 雲黯江南失春色,可堪杜宇更銷魂。

您提供的這首並非古詩詞,而是一首宋詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 您坐在掌管財政的席位上,那席位的溫度都還沒完全暖熱,我還能想象得出在星沙之地,人們對您這樣德行高尚之家的眷戀。 您剛剛纔上書呈遞免除賦稅的請求,一心憂慮百姓的疾苦,全然不顧自身的得失。 您這一生以建功立業爲大樂之事,可功績的顯現爲何如此之晚呢?您有着長壽之相、花白的眉毛,卻遭遇如此結局,這其中的道理實在難以評說。 如今江南大地陰雲黯淡,彷彿失去了春天的色彩,更讓人難以忍受的是,那杜鵑鳥的啼鳴聲,簡直要讓人傷心欲絕啊。
评论
加载中...
關於作者

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序