送伯華醉歸不寐又用韻雜言二首 其二
休論決處甚防川,剛道呼來不上船。
正使涓流鳴㶁㶁,終然修竹浄娟娟。
浮沈與世魚潛躍,清濁從渠酒聖賢。
富貴功名皆自有,可憐邀月問青天。
譯文:
先解釋一下,這首詩並不是古詩詞,而是古體詩。下面爲你把它翻譯成現代漢語:
別再去討論那些決策之事會像防治洪水一樣艱難,有人硬是說自己被召喚也不上船。
哪怕只是細流發出潺潺的聲響,最終也能像修長的竹子一樣潔淨美好。
在這世間沉浮,就如同魚兒在水中時而潛藏、時而跳躍;酒的清濁好壞,就隨它去吧。
富貴和功名都是各有定數的,真讓人覺得可惜啊,有些人還像李白那樣邀月問青天。