送樂貢父赴書館

秀出書堂雋有聲,又攜琴劍主文盟。 師承自得春秋學,經行俱高月旦評。 援繳解令專志慮,窺園那肯亂精明。 安昌異日多成就,何止從宣一二名。

譯文:

你從書堂脫穎而出,才華出衆、聲名遠揚,如今又帶着琴和劍去主持文壇的事務了。 你師從名師,在《春秋》學上有自己獨特的心得和見解;你的品行和學識都很高超,能做出公正客觀的評價。 你能夠排除外界干擾,讓自己專心致志地做學問,就像董仲舒那樣專心讀書,連園子都不看一眼,怎會讓雜亂之事擾亂自己的精神和智慧呢。 日後你一定會像漢代的張禹(安昌侯)一樣取得非凡的成就,可不僅僅是像從宣那樣只有小小的名氣啊。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序