和武公望從人覓酒二首 其一
野店醪香尚帶煙,中山醞久漫經年。
公營惡草安吾分,太白高吟羨子先。
好辦一尊常對月,誰能百斛更浮川。
正須澆我談天口,富貴浮雲且任緣。
譯文:
野外小店裏散發着酒香,那香氣彷彿還帶着煙火的氣息,而中山之地釀造了很久的美酒,也都過去漫長的歲月了。
公家經營着粗劣的酒水,我也安於這樣的狀況,就像李白那樣高聲吟詩,我真羨慕你能先一步如此灑脫。
好好準備上一壺酒,常常對着明月獨酌,又有誰能像傳說中那樣用百斛美酒在河中漂浮暢飲呢。
此刻正需要美酒來澆灌我這善於高談闊論的嘴巴,至於富貴榮華,就像天上的浮雲一樣,且隨它去吧,一切都順其自然。