用韻雜興

夏葛冬裘等一衫,飛黃跛鼈謾同驂。 人情展轉憐風月,世路沈迷泣北南。 我已灰心忘厚味,誰其緘口罷遊談。 如今欲問西來意,便掛僧牌報放參。

譯文:

夏天穿的葛布衣服和冬天穿的皮裘,本質上和一件普通衣衫沒什麼不同;飛奔的駿馬和跛腳的鱉,即便勉強套在一輛車上,也不協調。 人們的心思反覆無常,只知道流連於清風明月之間,而在這世間的道路上卻陷入迷茫,如同迷路一般悲泣,分不清南北方向。 我已經心如死灰,對那些世間的美味、名利之類的東西毫無興趣;可又有誰能夠緊閉嘴巴,停止那些毫無意義的高談闊論呢? 如今要是想問佛法中那深刻的西來之意,我就乾脆掛上僧人的牌子,告知大家可以來參禪悟道了。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序