和張王臣
詞伯今猶從事衫,追風才軼謝羸驂。
浪傳齊己聲江左,不見彌明隠嶽南。
騷讀正堪供痛飲,箎音那許接高談。
君家況有輶軒法,乞與新編得細參。
譯文:
如今像您這樣堪稱詞壇大家的人,還只是身着小吏的衣衫,可您那如追隨風一般的才華,遠遠超過了那疲弱的馬匹(暗指一般平庸之人)。
空自傳說齊己和尚在江左聲名遠揚,卻沒見到像彌明那樣隱居在嶽南的高人。不過能讀到您如《離騷》般精彩的詩文,正好適合我暢快痛飲一番;只是我哪敢奢望能和您如兄弟演奏箎那樣和諧地高談闊論。
況且您家還傳承着如輕車使者採集詩歌風俗那樣的好傳統,懇請您把新創作的詩篇給我,讓我能夠細細參詳。