和芍药
牡丹摧尽蘂初成,花谱还应压后生。
右掖昔年陪俊赏,幽兰今日助诗情。
当阶镇日翻红艳,傍砌何人玩秀英。
国色要须归第一,花王从此浪收名。
译文:
牡丹已经凋谢,芍药却刚刚长出花蕊。在花卉的图谱里,芍药理应胜过那些后来开放的花朵。
当年我在右掖(可能是指某个官署或特定地方),曾与众人一同尽情欣赏过芍药花。如今眼前有清幽的兰花相伴,更增添了我为芍药写诗的兴致。
芍药花整日在台阶前舒展着它那鲜艳的红色花瓣,可在台阶旁,又有谁来细细赏玩这秀丽的花朵呢?
要说这倾国倾城的姿色,芍药绝对应该排在首位,那“花王”牡丹,从现在起可真是空有其名啦。