唁陈颐刚颐大二兄
陈子吾为友,别来今甫春。
孔庭歌坏木,窦树失灵椿。
谁谓有余庆,几成无告民。
天涯一携手,涕出为悲辛。
译文:
陈颐刚、陈颐大二位兄长是我的好友,自从与他们分别后,如今才刚刚入春。
就像孔子曾悲叹那将要腐朽的树木一样,他们家中遭遇不幸,就如同窦家失去了家中的灵椿(这里灵椿象征家中长辈),他们的父亲去世了。
都说“积善之家,必有余庆”,可谁能想到他们家竟遭遇如此变故,这二位兄长几乎要成为孤苦无依、无处诉说苦难的人了。
我远在天涯,想象着若能与他们携手安慰,只怕泪水也会忍不住悲辛地流下来啊。