挽穀子長 其二

百歲三之日,如君乃若然。 謝庭凋玉樹,楚澤斃蘭荃。 堂有雙親老,身無寸祿緣。 英魂儻猶在,泣我此詩篇。

譯文:

人一般能活到百歲,可您卻只活了九十三歲就離世了。 就像謝家那美好的玉樹凋謝,又似楚澤中芬芳的蘭荃枯萎,您這樣優秀的人過早地離開了人世。 您家中還有年邁的父母需要贍養,自己卻一生沒有獲得一官半職、一點俸祿。 倘若您的英魂還在,看到我爲您寫下的這首詩,怕是也會和我一樣悲泣吧。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序