和益陽趙宰六首 其四

世治不忘兵,公深愛國情。 雄張新漢壁,勢壓舊吳城。 夜月鳴笳肅,秋風列燧平。 農耕渾自適,是處畝從橫。

譯文:

這首詩並非古詩詞,而是一首五言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 在社會安定的時期也不能忘記軍事防禦,您深深懷抱着愛國之情。 您大力加強軍備建設,就如同當年漢朝新築壁壘一樣氣勢雄渾,那強大的態勢足以壓制舊時吳國的城池。 夜晚的月光下,胡笳聲嗚嗚響起,一片整肅的氛圍;秋風中,烽火臺整齊排列。 農民們安心從事農耕,怡然自得,到處都是縱橫交錯的田畝。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序