戲詠白髮

與愁添悴色,爲老出孤標。 髣髴生銀縷,依微散玉苗。 摘除猶茁茁,晞沐更蕭蕭。 相見函關路,應符物色邀。

譯文:

這首詩描述了白髮帶來的狀態,感慨白髮的難以去除,最後用典故表達對白髮的一種聯想,以下是翻譯: 白髮啊,它給我增添了愁苦憔悴的神色,因爲衰老而獨自凸顯出來。 遠遠看去,它好似生出的一縷縷銀色絲線;隱隱約約間,又如同分散開的白色禾苗。 就算把它們拔掉,新的白髮依舊茁壯地生長出來;洗幹頭發之後,那白髮愈發顯得稀疏零亂。 我彷彿在函谷關的路上與白髮相對,說不定這滿頭白髮正符合那被仙人尋訪的特徵,會受到仙人的邀請呢。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序