戏咏白发

与愁添悴色,为老出孤标。 髣髴生银缕,依微散玉苗。 摘除犹茁茁,晞沐更萧萧。 相见函关路,应符物色邀。

译文:

这首诗描述了白发带来的状态,感慨白发的难以去除,最后用典故表达对白发的一种联想,以下是翻译: 白发啊,它给我增添了愁苦憔悴的神色,因为衰老而独自凸显出来。 远远看去,它好似生出的一缕缕银色丝线;隐隐约约间,又如同分散开的白色禾苗。 就算把它们拔掉,新的白发依旧茁壮地生长出来;洗干头发之后,那白发愈发显得稀疏零乱。 我仿佛在函谷关的路上与白发相对,说不定这满头白发正符合那被仙人寻访的特征,会受到仙人的邀请呢。
关于作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

纳兰青云