和前韻 其二

久雨送春晚,倦遊憐客窮。 不因人事謬,安得詩篇工。 鶑語喚昨夢,雞聲驚曉風。 此時無好句,愁絕有誰同。

譯文:

接連下了好久的雨,把暮春都送走了。我在外四處遊玩,早已疲憊不堪,可憐自己還是如此困窘潦倒。 若不是在這世間經歷了諸多人事的荒謬,又怎能寫出精妙的詩篇呢。 黃鶯嘰嘰喳喳的啼鳴聲,彷彿把我拉回到昨日的夢境之中;雄雞報曉的聲音,在清晨的微風裏顯得格外響亮,把我從睡夢中驚醒。 在這樣的情境下,我卻想不出一句好詩來,滿心的哀愁,又有誰能和我一同分擔呢。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序