當塗自詭譙中龍,長驅遠鬭矜餘鋒。 孫劉交合出奇計,一炬赤壁成三雄。 荊州疇昔藉資地,久假乃復相仇攻。 是時熊湘介二國,北有蜀壘南吳牖。 蠻爭觸競已千古,往事獨有江流東。 人言此水自雲阜,聯引澬邵經夷中。 崎嶇二梅壓盤束,擘裂千嶂煩奔衝。 窮豪究勇力少縱,始得平隰流舂容。 紆餘十里僅間暇,贔屭五渚俄衝從。 瀦爲渟淵產百怪,往往不宅馮夷宮。 春霖夏潦故假藉,谷吐川灌資騰舂。 陽侯客氣不自禁,驅脅罔象從羣兇。 往時井邑困陵藉,欲已此患嗟無庸。 英英忠定經國手,初日小試勤民功。 不煩燃犀照奇鬼,正爾宴坐銷狂烽。 築亭據勝俯百壑,坐使袞袞皆朝宗。 投巫謾詫鄴中老,驅鱷未遜潮陽翁。 橫流一旦復故道,精意要與神明通。 吾聞祖龍制六合,欲以盛氣陵華戎。 將遊會稽示汰侈,乃被濤浙還他從。 區區水波豈雲惡,要是暴戾神方恫。 安知盛德雖邑宰,能轉造化迴天工。 爾來百有六十載,民得平土趨耕農。 只今令尹亦公輩,惟有善政希高蹤。 興言晴雨應如答,豈復旱溢憂匆匆。 喜豐對峙且華屋,一槳橫絕江無風。 江頭秋深足佳趣,林靄煙暝紛冥濛。 乘間領客共賞勝,亦有情話攄心胸。 夫君豈久吏州縣,偉望況已齊衡嵩。 儻令鯨伏波不作,奠枕四海渠非公。
賦壓波亭呈益陽趙宰
譯文:
當年曹操自比是譙郡中的蛟龍,長驅直入遠方戰鬥,還自恃武力有餘威。孫權和劉備聯合起來想出奇計,一把大火在赤壁燒出了魏、蜀、吳三個稱雄的國家。
從前劉備把荊州作爲借得的立足之地,時間久了卻反過來互相仇殺攻打。那時候熊湘地區介於兩國之間,北面有蜀國的營壘,南面是吳國的門戶。
像蠻觸相爭這樣的紛爭已經過去千年,只有往事如江水一樣一直向東流去。人們說這水從雲阜山而來,連接着灃水和邵水,流經少數民族聚居之地。
水流在二梅山一帶崎嶇前行,被山巒盤繞約束,衝破千重山峯,一路奔騰衝擊。水流窮盡了它的豪邁勇力後稍稍得以放縱,纔來到平坦的溼地緩慢而從容地流淌。
水流曲折綿延十里才稍得閒暇,轉眼間又像巨龜馱碑一樣急促地衝向五渚。
水流積聚成深潭,產生了各種怪異現象,那些怪物常常不在水神馮夷的宮殿裏安身。春天的甘霖和夏天的洪水趁機肆虐,山谷吐水、川流灌注,水流奔騰洶湧。
水神陽侯難以抑制自己的怒氣,驅使着水怪罔象等一羣兇物。過去城鎮鄉村都飽受水患侵害,想要消除這禍患卻無奈沒有辦法。
英明的忠定公是治理國家的能手,剛到任就小試身手,爲百姓做了很多實事。他不用像溫嶠那樣點燃犀牛角去照奇異的鬼怪,只是安然靜坐就消除了如狂亂烽火般的水患。
他在地勢優越的地方修築亭子,俯瞰着衆多溝壑,讓滾滾江水都順着正道流淌。他的功績不比西門豹投巫治鄴差,也不遜色於韓愈在潮州驅鱷。
氾濫的水流一下子迴歸了故道,這是他的誠意與神明相通的結果。我聽說秦始皇統一了天下,想用盛氣去凌駕華夏和戎狄。他要去會稽遊玩顯示奢華,卻在浙江遭遇波濤只能改變行程。
小小的水波哪裏能說兇惡呢,只是秦始皇的暴戾讓神靈憤怒了。誰能想到雖然只是一個小小的縣令,卻能扭轉造化,挽回上天的安排。
從那時到現在已經一百六十年了,百姓能夠在平地上安心從事農耕。如今的縣令也是和忠定公一樣的人,只有用善政來追慕前人的高尚事蹟。
說起來天晴下雨就像有回應一樣,哪裏還會再爲乾旱和水澇而憂心忡忡呢。喜豐山相對而立,旁邊還有華麗的房屋,撐着船槳橫渡江面,江上沒有一絲風。
江頭到了深秋有很多美妙的景緻,山林間煙霧瀰漫,一片昏暗朦朧。趁着閒暇帶着客人一起欣賞美景,也能說些知心話抒發情懷。
您怎麼會長期在州縣任職呢,您的威望已經和嵩山、衡山一樣高了。倘若能讓巨鯨潛伏、波浪平息,使四海百姓能安穩入睡,除了您還能有誰呢。
納蘭青雲