和游子叹

前年春种方萌蘗,我喜君来屐几折。 今年湖田农正忙,君从伯氏听渔榔。 平生四海饶足力,到处哦诗不虚日。 高怀一笑无心云,暮秣燕冀朝吴餐。 从渠小知但莽苍,羁馽维络游龙颡。 男儿遇合自有秋,此志宁为温饱休。

译文:

前年春天,地里的种子刚刚发芽,我满心欢喜地盼着你到来,我为了迎接你,鞋子都不知道走破了多少双。 今年湖边的农田里农民们正忙着农事,你却跟着兄长听着渔人捕鱼时敲击船舷的声音(悠然闲适)。 你这一生,行走四海,精力充沛得很,所到之处没有一天不吟诗抒怀。 你心怀高远,就像那无心的云朵般自在,傍晚还在燕冀之地喂马休息,早晨就到吴地享用早餐。 那些见识短浅的人只看到表面的苍茫景象,妄图用缰绳束缚住你这匹游龙般的骏马。 男子汉遇到机遇有所成就自然会有时机到来,你的志向难道会仅仅满足于吃饱穿暖就停止不前吗?
关于作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

纳兰青云