山棗道中

疾雷將雨風怒號,夜半破屋聲嘈嘈。 平明野水一犂滿,浮雲忽散青山高。 三湘歸來故清絕,半載何事徒捐勞。 可憐辜負春已晚,鶑老花殘空濁醪。

譯文:

半夜裏,迅猛的雷聲伴隨着即將到來的大雨,狂風憤怒地咆哮着,破舊的屋子在風雨中發出嘈雜的聲響。 等到天亮時分,田野裏積滿了雨水,像被耕犁翻過一般,而那飄浮的雲朵忽然間就散去了,青山顯得格外高大巍峨。 我從三湘歸來,這裏依舊是那麼清幽絕美,可這半年來,我究竟爲了什麼白白地耗費精力和時間呢。 真可惜啊,我辜負了這美好的春光,如今已經到了暮春時節,黃鶯的歌聲不再清脆,花兒也都殘敗凋零,我只能獨自喝着濁酒來排遣愁緒。
關於作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《省齋文集》十卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序