山棗道中
疾雷將雨風怒號,夜半破屋聲嘈嘈。
平明野水一犂滿,浮雲忽散青山高。
三湘歸來故清絕,半載何事徒捐勞。
可憐辜負春已晚,鶑老花殘空濁醪。
譯文:
半夜裏,迅猛的雷聲伴隨着即將到來的大雨,狂風憤怒地咆哮着,破舊的屋子在風雨中發出嘈雜的聲響。
等到天亮時分,田野裏積滿了雨水,像被耕犁翻過一般,而那飄浮的雲朵忽然間就散去了,青山顯得格外高大巍峨。
我從三湘歸來,這裏依舊是那麼清幽絕美,可這半年來,我究竟爲了什麼白白地耗費精力和時間呢。
真可惜啊,我辜負了這美好的春光,如今已經到了暮春時節,黃鶯的歌聲不再清脆,花兒也都殘敗凋零,我只能獨自喝着濁酒來排遣愁緒。