荊山之璞天下奇,韞藏待價其誰知。 楚庭已作再獻客,楚國未識連城姿。 世間萬事乃如此,遇否在天而已矣。 龍螭尚爾困泥蟠,可是紛紛肆蚖虺。 人生安可論窮通,失馬有時同塞翁。 會須決起凌雲志,高摶九萬扶搖風。
書懷寄黃夢立
譯文:
荊山的璞玉,那可是天下少有的奇珍啊,它被好好地蘊藏着等待識貨的人來出高價購買,可又有誰真正知曉它的價值呢?就像卞和,已經是第二次捧着璞玉到楚國的宮廷去獻寶了,然而楚國卻還是沒有人能識別出這璞玉有着價值連城的資質。
世間的萬事萬物都是這般模樣,一個人能否遇到好的機遇、獲得成功,其實都是由上天決定的罷了。就連龍和螭這樣的神物,有時候也會被困在泥沼之中,蟠曲着難以施展身手,可那些像蚖虺一樣的小爬蟲,卻能在世間肆意橫行。
人生啊,怎麼能僅僅以窮困和顯達來評判呢?就像邊塞的老翁丟了馬,有時候看似是壞事,最後卻可能變成好事。我們應當下定決心,樹立起凌雲般的壯志,像大鵬一樣憑藉着旋風,高高地向上飛翔九萬里。
納蘭青雲