許著作挽章

清文麗藻百川增,窘步追隨愧不能。 麟趾差肩臺岌岌,鴈飛聯翼塔層層。 蓴鱸歸興都門酒,薤露悲歌大隧燈。 獨向梁間誦遺句,寒松衰菊繞崚嶒。

譯文:

你清新的文章和華麗的辭藻,就如同百川增添了新的水流,讓文壇更顯豐富和靈動。我艱難地邁步想要追隨你的腳步,可實在慚愧自己能力遠遠不足。 曾經我們像《詩經·麟趾》所描繪的賢才一般,並肩站在那高聳的臺閣之上;又好似排成整齊隊伍飛行的大雁,一同置身於層層疊疊的佛塔之間,攜手在文學的道路上前行。 你曾懷着如張翰思念家鄉蓴羹鱸膾般的歸鄉之情,在都門暢飲美酒。可如今,卻只能聽到如《薤露》那樣悲愴的輓歌,在幽暗的墓道里只有那微弱的燈光相伴。 我獨自站在屋樑之下,誦讀着你留下的詩句,周圍是寒冷的松樹和衰敗的秋菊,環繞着那高峻的山峯,一切都顯得那麼淒涼和孤寂。
關於作者
宋代呂祖謙

呂祖謙(一一三七~一一八一),字伯恭,學者稱東萊先生,婺州(今浙江金華)人。孝宗隆興元年(一一六三)進士,復中博學宏詞科,調南外宗學教授。乾道五年(一一六九),添差嚴州教授。六年,召爲太學博士兼國史院編修官,實錄院檢討官。淳熙元年(一一七四),主管台州崇道觀。二年,參與朱熹、陸九淵鵝湖之會。三年,召爲祕書郎,兼職如前。重修《徽宗實錄》成,遷著作佐郎。先是奉詔編類《皇朝文海》,六年,書成,賜名《皇朝文鑑》,除直祕閣,主管武夷山衝佑觀。八年,卒,年四十五。著有《東萊呂太史文集》十五卷、別集十六卷、外集五卷等,並輯有《近思錄》。事見《東萊集附錄》卷一《年譜》,《宋史》卷四三四有傳。 呂祖謙詩,以宋嘉泰四年呂喬年刻、元明遞修本《東萊呂太史文集》爲底本。校以清胡鳳丹輯《金華叢書》本(簡稱金華本)、清胡宗楙輯《續金華叢書》本(簡稱續金華本)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱小集本),編爲一卷。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序