峡中山高巳牌方见日色
上峡扁舟稳,滩平水不波。
山高见日晚,谷远受云多。
乱石争奇怪,幽禽自啸歌。
若无诗写兴,柰此景佳何。
译文:
我乘坐着小船平稳地行驶在长江三峡之中,此时江滩平缓,水面上没有泛起一丝波澜。
这里的山峰高耸入云,直到巳时(上午9点到11点)太阳的光辉才缓缓照进来。峡谷又深又远,容纳了大片大片的云朵。
江中的乱石形态各异,仿佛在互相争奇斗怪,展示着它们独特的模样。幽深山林里的鸟儿自由自在地啼鸣欢唱,好似在谱写一曲美妙的乐章。
要是我没有用诗歌来抒发此刻的兴致,又该拿这如此美好的景色怎么办呢?实在是不写诗都难以表达我对眼前美景的喜爱啊。