元夕雨

山縣逢元夕,東風雨濺燈。 漁篝臨遠浦,鬼火附寒藤。 酒市可羅雀,官僚皆曲肱。 狂歌吾老矣,猶記舊時能。

在這偏遠的山中小縣,恰逢元宵佳節。可偏偏東風裹挾着雨絲,無情地濺落在那微弱的燈火之上,讓這節日的氛圍都變得有些淒冷。 遠處的水濱邊,漁夫們捕魚用的篝火在風雨中忽明忽暗,散發着微弱的光。而在那寒冷的枯藤上,彷彿還附着飄忽不定的鬼火,更增添了幾分陰森和孤寂。 平日裏熱鬧的酒市此刻冷冷清清,幾乎都見不到客人,簡直可以張網捕雀了。那些官僚們呢,都早早地彎着胳膊枕着睡覺去了,絲毫沒有過節的興致。 我啊,雖已年老,卻還忍不住縱情高歌。恍惚間,依舊記得自己年輕時的豪情與本領。
评论
加载中...
關於作者

李揆,字起宗,瀏陽(今屬湖南)人。孝宗乾道二年(一一六六)進士。授寧遠尉(清嘉慶《寧遠縣誌》卷六)。光宗紹熙元年(一一九○)知上高縣。寧宗嘉定三年(一二一○)爲國子司業、起居舍人兼國史院編修官。四年,擢中書舍人兼實錄院同修撰。事見《南宋館閣續錄》卷九、清同治《上高縣誌》卷七。今錄詩八首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序