我本麋鹿姿,牵来入京阙。 举动违真性,驱驰了岁月。 自惭西湖水,照见种种发。 乘兴陪诸公,放舟烟浪窟。 小雨裛风埃,轻霾翳林樾。 春深桃李竞,路滑车马歇。 已办登山屐,不羡凌波袜。 沿堤逐树阴,傍寺访禅衲。 杯行知已深,欢意殊未竭。 日暮碧云横,两山高突兀。
两监同舍出游和吴监丞韵
译文:
我本就有着像麋鹿一样自由不羁的天性,却被牵引着来到了京城。在这京城里,我的一举一动都违背了自己的真实本性,整天忙碌奔波,就这样虚度了岁月。
我暗自惭愧,西湖那清澈的湖水,映照出我头上花白的头发。趁着兴致,我陪着各位友人,在烟雾弥漫、波浪翻涌的西湖上泛舟游玩。
毛毛细雨打湿了飞扬的风尘,薄薄的雾气遮蔽了树林。此时正值暮春,桃花和李花竞相开放,道路湿滑,车马都停歇了下来。
我早已准备好了登山的木屐,并不羡慕那美人轻盈的步履。沿着湖堤追逐着树木的阴凉,还到附近的寺庙里拜访修行的僧人。
大家举杯畅饮,情谊越来越深厚,欢快的意趣丝毫没有衰减。天色渐晚,青白色的云朵横在天边,两旁的山峦高高耸立,十分突兀。
纳兰青云