寺居

池水平鋪碧玉,靈山側布黃金。 未就日邊清夢,夜窗風雨驚心。

譯文:

寺院裏,那池塘的水面平平整整,就像一塊碧綠無瑕的美玉鋪展在那裏。旁邊的山巒靈秀動人,在陽光的照耀下,山體的顏色好似一片片黃金錯落分佈着。 我還沒能在皇帝身邊實現自己那美好的夢想與抱負呢,夜晚窗戶外面風雨交加,那聲響突然就驚擾到了我的心。
關於作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序