秋興

宿昔驅蠅手,今還把蟹螯。 家愁難止酒,天氣近登高。 歲月形容改,鄉關夢寐勞。 小窗無晤對,風葉暮蕭騷。

譯文:

過去我還忙着揮手驅趕蒼蠅,如今卻已到了持螯賞菊的時節。 家中的愁緒難以排解,只能借酒消愁,而現在的天氣也漸漸到了適合登高望遠的日子。 隨着歲月的流逝,我的容貌已經發生了改變,對故鄉的思念讓我在睡夢中都不得安寧。 我獨自坐在小窗前,沒有可以交談的人,傍晚時分,風吹動樹葉發出蕭瑟的聲音。
關於作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序