法剛化士幹蔣山藏經乞語

鐘山夜半發奇怪,火光熾然脫三昧。 法筵龍象不須驚,寶公留得眉毛在。 食輪才轉法輪隨,樓臺金碧還相輝。 大千經卷何處覓,剛禪藏在僧伽葉。 如來言語皆真實,別有真經名第一。 琅函寶藏不能收,若遇知音請拈出。

譯文:

這首詩比較具有佛禪意味,下面爲你將其翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語: 在鐘山的半夜時分,突然發生了奇異的事情,好似有熾熱的火光從禪定的境界中迸發而出。 在法會中那些有修爲的大德高僧們不必爲此驚慌,就像寶誌公和尚(寶公)即便經歷許多,也依舊留存着自身的智慧與道心。 當日常的飲食事務運轉起來,佛法的弘揚也會隨之跟上,那山上金碧輝煌的樓臺殿宇相互輝映。 整個大千世界的經卷到哪裏去尋找呢?剛化士這位僧人就把它們藏在了自己的僧衣之中。 如來佛祖所說的話語都是真實不虛的,還有一部名爲第一的真經存在。 那些精美的經函和珍貴的寶藏都裝不下它,要是遇到真正懂行的知音,就請把它拿出來。
關於作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序