諸公過易足爲紅梅一醉醉後率成數語

一冬雪與寒俱少,膏澤春來頗傾倒。 畏寒病懶不出門,未覺心情被春惱。 花木今春種種遲,眼明始見紅梅枝。 容顏頗稱俗子意,風骨獨有詩人知。 人生百年誰滿百,去日漸多來日窄。 衰顏已減舊年紅,短髮明年應更白。 甕頭有酒不用沽,餚䔩得隨家有無。 主人頹然客亦走,明朝無事重來否。

這一整個冬天,下雪的時候很少,寒冷的日子也不多,春天來了,雨水倒是很充沛。 我因爲怕冷又犯懶,一直都沒出過門,也沒覺得這春天的到來攪亂了我的心情。 今年春天,花木的生長似乎都比往年要遲緩些,直到眼前一亮,纔看到那紅梅的枝條。 紅梅的豔麗容顏很合那些凡夫俗子的心意,但它孤高的風骨,只有詩人才能真正懂得。 人生短短百年,又有誰能活滿一百歲呢?過去的日子越來越多,未來的時光越來越少。 我的容顏已經不如去年紅潤,頭髮也越來越白,到明年只怕更稀疏花白了。 酒甕裏還有酒,就不用再去買酒了,菜餚也不用講究,家裏有什麼就喫什麼。 主人喝得醉醺醺地倒下了,客人們也都紛紛離去,不知道明天沒什麼事的時候,還能不能再來這兒相聚呢。
评论
加载中...
關於作者

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序