春日呈韓丈

陽烏陰兔爭馳騁,人世光陰剎那頃。 玉盤生菜亂青絲,三歲公家喫春餠。 前年班春池陽城,民物熙熙簫鼓聲。 去年轉粟巡邊徼,聖朝初下和戎詔。 祇今塞下不傳烽,野梅官柳競春風。 相從且作無事飲,莫辭節物來匆匆。 明年上國春應早,棠棣陰中詩更好。 詩成但遣阿買書,郵筒寄我江南道。

太陽和月亮像駿馬一樣爭着奔馳,人世間的光陰就如白駒過隙,只是剎那之間。 春日裏,玉盤盛着生菜,裏面的青絲雜亂地擺放着,我已經在官家喫了三年的春餅了。 前年我在池陽城裏宣佈春令,百姓和萬物都呈現出一片和樂的景象,到處是歡快的簫鼓之聲。去年我到邊境地區去轉運糧食,那時正趕上聖明的朝廷剛剛下達與外族議和的詔書。 如今邊塞之下不再有烽火燃起,野外的梅花和官府旁的柳樹都在春風中競相生長。 我們不妨相互陪伴着,安閒無事地喝喝酒,不要去推辭這匆匆而來的節令美景。 明年京城的春天應該會來得更早,在棠棣樹的樹蔭下你肯定能寫出更美妙的詩篇。 等你詩寫成了,就派家中的僮僕抄寫好,通過郵筒寄到江南給我。
评论
加载中...
關於作者

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序