元用見過誦詩劇談因成古風以成戲惱兼簡若晦唐卿

有口只可飲醇酒,世事令人三日嘔。 有耳只可對詩翁,俗語令人三日聾。 平生嗜酒耽佳句,此外自知無用處。 東風吹我墮江邊,歲晚知音罕相遇。 誅茅蓋頭無少閒,數日不到諸君間。 塵土瞇眼須鬢斑,誰賦淮南大小山。 怪底晴簷靈鵲噪,籃輿相尋談絕倒。 恨君無乃酒量窄,愛君豈獨詩格老。 開尊喚客知何時,坐上可無俞與韋。 更長不怕杯行遲,願見春風楊柳枝。

譯文:

人要是有嘴啊,那隻適合痛飲香醇美酒,這世間的種種破事兒,能讓人連着三天都噁心想吐。要是有耳朵,那隻適合聆聽詩人們吟詩,那些庸俗的話語,能讓人感覺連着三天耳朵都不靈了。 我這一生就愛喝酒,癡迷於琢磨好詩句,除此之外,我也知道自己沒什麼別的本事了。東風把我吹到了這江邊,到了年末,很難遇到真正懂我的知音。 我忙着割茅草蓋房子,一點空閒時間都沒有,好幾天都沒去你們那兒走動了。我這被塵世的塵土迷了眼,鬍鬚和頭髮都花白了,如今又有誰能像漢代淮南小山、大山那樣寫出絕妙的辭賦呢? 怪不得晴朗的屋檐下喜鵲嘰嘰喳喳叫個不停,原來是你坐着竹轎來找我,咱們相談甚歡,笑得前仰後合。 可惜啊,你這酒量怕是有點小,不過我喜歡你可不只是因爲你詩的風格老到。 真不知道什麼時候能擺開酒樽,邀請朋友們聚一聚,宴席上可不能少了俞、韋這樣的好友。 就算夜再長,我也不怕喝酒的節奏慢,只盼着能在春風中看到楊柳依依的美景。
關於作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序