驄馬

門前驄馬無人騎,北風落日長聲嘶。 細看毛骨獨殊衆,或言來自流沙西。 伏櫪忍遭奴隸辱,立仗難貪五品粟。 將軍邊塞敢橫行,願同生死俱馳逐。

譯文:

門前那匹青白色的駿馬,此刻無人前來騎乘。在北風呼嘯、夕陽西下的時刻,它發出悠長的嘶鳴聲。 仔細端詳這匹馬,它的毛色和骨骼姿態都與衆不同。有人說它是從遙遠的流沙西邊來的。 這匹馬伏在馬槽邊,忍受着那些不懂它的下人的侮辱;它有自己的骨氣,就算是能站在儀仗隊伍中享受五品官待遇的糧草,它也不會貪圖。 要是有將軍在邊塞英勇無畏、縱橫馳騁,它願意與將軍同生共死,一起在戰場上奔跑拼殺。
關於作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序