十年诵公诗,正自识孙楚。 一日从公游,如入图书府。 登门迹已熟,入室心相予。 及观连屋处,益知用意苦。 岩岩中书君,正色元祐年。 文章照今古,神物护简编。 盛德宜有后,诸孙如彼贤。 韡韡常棣华,相戒南陔篇。
连屋
译文:
过去十年里我一直诵读您的诗作,读着读着就真切地感觉自己仿佛结识了像孙楚那样才华横溢的人。
有一天能跟您一同交游,那种感觉就好像走进了满是珍贵典籍书画的宝库。
我常来您家拜访,这里的门庭我都已经熟悉,深入和您交往,内心也能与您相互契合、相互理解。
等到我看到您兄弟连屋而居的情景,就更加明白您在其中所花费的苦心。
您如同那威严庄重的中书君(笔的别称,这里比喻有文采的人),在元祐年间就秉持着严正的操守与品德。
您的文章光辉照耀古今,就连神异之物都守护着您的文稿。
有着如此高尚品德的人,自然应当有优秀的后代,您的子孙们就像您一样贤能。
你们兄弟之间的情谊如同盛开的常棣花一般繁盛美好,还相互以《南陔》篇中的孝养之意来劝诫、勉励。
纳兰青云