南山蒼髯翁,閱世幾千秋。 終以明自煎,晚爲松滋侯。 孫枝後來秀,勁直餘風流。 亦學管城子,來從毛穎遊。 故人使江南,江北停歸輈。 持贈比歲寒,厚意豈暗投。 形貌若黃槁,風度猶清修。 輕健殊可人,不作繞指柔。 我貧得長閒,造物因冥搜。 詩成呼使前,脫帽明窗幽。 旁無賞音人,頼爾能點頭。 無論及錢神,政恐爲爾羞。
與常不輕弈棋輸松枝筆一篇
譯文:
在南山有一位長着蒼蒼鬍鬚的老者,它已歷經了世間數千年的風雨。然而最終卻因爲自身的材質優良而招來災禍,晚年的時候被製成了毛筆(松滋侯是毛筆的別稱)。
它那新生的枝條後來長得十分秀麗,挺拔勁直,還留存着往日的風采神韻。這些枝條也學着毛筆(管城子、毛穎都是毛筆的代稱)的樣子,成爲毛筆的一部分,和其他毛筆一起相伴。
我的老朋友出使江南,到了江北就停下了歸程。他帶着這支筆贈送給我,將其比作歲寒三友般珍貴,這份深厚的情誼可不會被辜負。
這支筆看上去顏色枯黃,好像很乾枯的樣子,但它的氣質卻依然顯得清雅高潔。它輕便又剛健,十分討人喜歡,不會像那些柔軟無骨的東西一樣。
我生活貧困,卻有了很多閒暇的時光,上天似乎也在暗暗幫我找尋靈感。當我詩寫成的時候,把這支筆拿到面前,在幽靜的明窗之下摘下筆帽。
旁邊沒有能欣賞我詩作的人,還好有你能彷彿在點頭贊同。可不要把它和那些追逐金錢的事物相提並論,不然只怕會讓它感到羞恥呢。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲