憶昨歲雲徂,艤舟岳陽樓。 獲見故人面,使我明雙眸。 今年風露涼,君亦來荊州。 笑語倍疇昔,舉杯相勸酬。 詞鋒一當百,鵰鶚橫高秋。 春風待變化,勇往不可留。 看花得意時,豈獨爲身謀。 伊予坐懶慢,行矣歸林丘。 世故百念冷,潛魚畏吞鉤。 出處雖異途,十載契分投。 肉食與藜羹,未用分劣優。 出門天地寬,鵬鷃逍遙遊。
送陳彌高
譯文:
回想起去年啊,時光匆匆流逝,我把船停靠在岳陽樓邊。有幸見到了老朋友你的面容,讓我的雙眼都爲之一亮,滿心歡喜。
今年秋風送爽、白露生涼的時候,你也來到了荊州。咱們在一起說說笑笑,比從前更加暢快,大家舉起酒杯,互相勸酒,情誼融融。
你言辭犀利,才思敏捷,那詞鋒銳利得以一當百,就像那鵰鶚在高空中翱翔,氣勢非凡。你正如同等待春風吹拂就能化羽高飛的鳥兒,一心向前,不可挽留。
等你在繁花盛開、得意順遂之時,可不要只想着自己的前途和私利啊。
而我呢,因爲生性懶散怠慢,打算回到山林中去隱居。經歷了世間的種種變故,我心中的各種念頭都已冷卻,就像那潛藏的魚兒害怕被魚鉤釣住一樣,對塵世有了幾分畏懼和警惕。
雖然我們一個選擇出仕,一個選擇歸隱,道路不同,但我們十年的交情卻十分投合。那些高官厚祿享受美食的人和我這喫着粗茶淡飯的人,其實也不必去區分誰優誰劣。
你出門在外,天地廣闊,無論你是像大鵬一樣搏擊長空,還是像鷃雀一樣在蓬蒿間自得其樂,都能擁有屬於自己的逍遙自在啊。
納蘭青雲