曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒無夕不飲爲韻謝之 其五

丹陽賢使君,高誼今所無。 鈴齋有餘閒,遙憶耕田夫。 滿船送美酒,盛事驚道途。 客來即留醉,不用倩行酤。

譯文:

丹陽有一位賢明的使君,他高尚的情誼如今真是世間少有。 他在官署中雖然政務繁忙,但仍有閒暇之時,還能在遠方記掛着我這個種田的人。 他讓人滿滿裝了一船美酒給我送來,這等盛事引得沿途的人都驚歎不已。 如今有了這美酒,客人來了我就能留他們暢快地喝酒,再也不用去麻煩地找人去買酒啦。
關於作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序