神農書本草,有美生南州。 春華穗端垂,彷彿芙蓉秋。 青囊貯嘉實,璀璨安石榴。 香味極辛烈,果中第一流。 磊落入盤飣,和羹充餚修。 溫中與下氣,功用亦罕儔。 苞苴走四海,藥籠必見收。 吾老苦病暍,淡味空頻投。 作飲近得此,選擇知獨優。 碧井沈銀瓶,斟酌得自由。 蔗漿已覺俗,茗粥良可羞。 乃知古聖人,收拾靡不周。 日遇七十毒,縱死夫何憂。 但吾赤子多,疾苦庶有瘳。 大或仁者心,當與天地侔。
分題得草果飲子
譯文:
神農氏撰寫了《本草經》,有一種美好的植物生長在南方地區。
春天時,它的花穗垂在枝頭,模樣就好像秋天盛開的芙蓉花。
它那青色的果實外殼如同錦囊,裏面藏着飽滿的種子,亮晶晶的好似安石榴的籽。
它的香味極其辛辣濃烈,稱得上是果類中的第一流。
它大大方方地擺放在盤中作爲果盤裝飾,還能調和湯羹、充當美味菜餚。
它能溫暖脾胃、降氣除脹,功效很少有別的東西能與之相比。
它被當作禮物送往四面八方,藥箱裏一定少不了它。
我年紀大了,苦於中暑生病,只能常喝些淡而無味的飲品。
近來喝到了用它做的飲品,才知道它的品質獨特優良。
把它放在裝有井水的銀瓶裏冰鎮,想喝的時候隨時可以取來品嚐。
相比之下,甘蔗汁已經顯得俗氣,茶粥也讓人覺得不值一提。
由此可知古代的聖人,收集各類草藥非常周全。
傳說神農一天中七十種毒,即便因此死去又有什麼可擔憂的呢。
只希望我們的百姓大多能遠離疾苦,病痛都能痊癒。
這大概就是仁者的心懷,應當和天地一樣寬廣包容。
納蘭青雲