陳仲罕母輓詞

橘林霜後欲寒天,多記陶家作客年。 碧水青山如昨日,白雲紅旐是新阡。 鳲鳩七子母恩重,寡鵠孤巢婦德賢。 最苦哀簫老松下,漫漫瞿麥雪平田。

譯文:

在橘林經霜後漸入寒冷的時節,我時常回憶起多年前到您家作客的情景。那時候,周圍的碧水青山就像昨日見到的模樣,依舊那麼秀麗。 可如今,天上飄蕩着白雲,地上卻多了新墳,墳前還插着紅色的招魂幡。就像那鳲鳩精心養育七隻幼鳥,您作爲母親,對子女的恩情厚重無比;又如同失偶的孤鵠守着空巢,您守寡持家,品德賢良。 最讓人悲痛的是,在蒼老的松樹下,哀簫聲陣陣傳來,好似在訴說着無盡的哀傷。而那田野裏的瞿麥草上覆蓋着如白雪般的寒霜,一片漫漫之景,彷彿也在爲您的離去而悲慼。
關於作者
宋代林亦之

(1136—1185)宋福州福清人,字學可,號月漁,一號網山。林光朝高弟,繼光朝講學於莆之紅泉。趙汝愚帥閩,薦於朝,命未下而卒。有《論語考工記》、《毛詩莊子解》、《網山集》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序